Errores lingüísticos
miércoles, 19 de marzo de 2014
Pregunta: ¿Qué herramientas (libros, manuales, diccionarios, páginas web, blogs...) usan para hacer traducciones directas (versión)? ¿Qué es lo que siempre tienen a la mano?
Enlaces a los que hago referencia en el video:
1. Entrevista a Juan Carlos Moreno Cabrera
2. Artículo de Ramón Alemán sobre verbos pronominales,
Sobre tipografía y el traductor lingüista
domingo, 9 de marzo de 2014

Segunda clase en línea para los alumnos de Traducción II de inglés, de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela.
En esta oportunidad, hablamos de los tipos y los estilos de letra en tipografía: las diferencias estructurales entre cada estilo (letra romana antigua, letra romana moderna, letra egipcia, letra paloseco)
Sobre la traducción inversa
martes, 4 de marzo de 2014

Primera clase a distancia para la sección A1 de Traducción de Inglés II, de la Escuela de Idiomas Modernos de la Universidad Central de Venezuela. En esta ocasión, hablamos sobre la traducción inversa y algunos objetivos de aprendizaje, recogidos por el profesor José Yuste Frías.